DER GEMEINDERAT

IL CONSIGLIO COMUNALE

Es wird vorausgeschickt,

Premesso,

  • dass mit Legislativdekret Nr. 504 vom 30.12.1992 die Gemeindesteuer auf Liegen­schaften (ICI) eingeführt und mit nachträgli­chen Gesetzesbestimmungen abgeändert und ergänzt wurde;

  • che con decreto legislativo n. 504 del 30.12.1992 è stata introdotta l’imposta comunale sugli immobili (ICI) e modificata e completata con successive disposizioni di legge;

  • dass die Gemeinden gemäß Legislativdekret Nr. 446 vom 15. Dezember 1997, Art. 58, die Möglichkeit haben, den gesetzlich festgelegten Mindest-Freibetrag für die Hauptwohnung zu erhöhen bzw. diese von der Steuer zu befreien;

  • che i Comuni in base al decreto legislativo n. 446 del 15 dicembre 1997, art. 58, hanno la possibilità, di aumentare la detrazione minima per l’abitazione principale risp. di esonerarla;

  • dass der Südtiroler Gemeindenverband Richt­linien und Vorschläge für die Festsetzung des Freibetrages erteilt hat;

  • che il Consorzio dei Comuni ha emanato direttive e proposte relative allo stabili­mento della detrazione;

  • dass die steuerliche Belastung für Wohnungen schon groß ist und dass der Steuerdruck auf die Hauptwohnung bei niedrigeren Einkommen von den Bürgern als besonders hart empfunden wird, da sie diese Wohnung mit viel Arbeit und Opfer und mit großen finanziellen Bela­stungen durch die Aufnahme von Darlehen gebaut haben und viele Jahre mit der Dar­lehensrückzahlung belastet sind.

  • che il carico fiscale per le abitazioni è già pesante, soprattutto quello sull'abitazione principale nei riguardi della popolazione con reddito più basso, poiché hanno costruito detta abitazione con molto lavoro, sacrifici e con grandi oneri finanziari dovuti all’ammortamento a lungo termine dei mutui a tale scopo assunti.

Festgestellt, dass es die wirtschaftliche Lage der Gemeinde derzeit nicht erlaubt, den Freibetrag für die Hauptwohnung zu erhöhen ohne den allgemeinen Hebesatz der Steuer erhöhen zu müssen.

Accertato che la situazione economica del Comune momentaneamente non permette di aumentare la detrazione per l'abitazione principale, senza dovere aumentare l'aliquota generale dell’imposta.

Nach Einsichtnahme in die ICI-Gemeinde­immobilien-Steuer-Verordnung, ge­nehmigt mit Gemeinderatbeschluss Nr. 8 vom 19.01.1999 und überarbeitet mit Gemeinde­ratbeschluss Nr. 27 vom 22.08.2001.

Visto il regolamento comunale ICI approvato con delibera consiliare n. 8 del 19.01.1999 e modificato con delibera consiliare n. 27 del 22.08.2001.


Nach ausführlicher Diskussion und nach Be­wertung der von verschiedenen Ratsmit­gliedern vorgebrachten Vorschläge.

Dopo ampia discussione e dopo valutazione delle proposte espresse da diversi Consiglieri.

Nach Einsichtnahme in das administrative und buchhalterische Gutachten, beide positiv.

Visto il parere tecnico-amministrativo e con­tabile, entrambi positivi.

Nach Einsichtnahme in den E.T. der Regional­gesetze über die Gemeindeordnung, genehmigt mit Dekret des Präsidenten des Regionalaus­schusses Nr. 4/L vom 27. Februar 1995 und nachfolgende Änderungen;

Visto il T.U. delle leggi regionali sull'Ordina­mento dei Comuni, approvato con Decreto del Presidente della Giunta Regionale n. 4/L del 27 febbraio 1995 e successive modifiche;

beschließt

mittels Handerheben,

(19 Anwesende – 15 Ja-Stimmen –
3 Enthaltungen – 1 Gegenstimme)

(con 19 consiglieri presenti – 15 voti
favorevoli – 3 astensioni – 1 voto contrario),

espressi per alzata di mano

d e l i b e r a

  • den Freibetrag der Gemeindesteuer auf Liegenschaften (ICI) für die Haupt­wohnung für das Jahr 2005 mit 310,00 Euro festzusetzen.

  • di fissare la detrazione dell’imposta comu­nale sugli immobili (ICI) sull’abitazione principale a 310,00 Euro per l’anno 2005.

Dieser Beschluss wird nach Ablauf der Veröffentlichungsfrist vollstreckbar. Gegen diesen Beschluss kann innerhalb der Veröffentlichungsfrist beim Gemeindeaus­schuss Einspruch erhoben und innerhalb von 60 Tagen ab Vollstreckbarkeit beim Ver­waltungsgericht Rekurs eingebracht werden.

La presente deliberazione diventerà esecutiva a pubblicazione avvenuta. Contro la presente deliberazione, entro il periodo di pubbli­cazione, può essere presentata opposizione alla Giunta Comunale. Entro 60 giorni dall’esecu­tività può essere presentato ricorso al T.A.R.