ESTRATTO DELLA DELIBERA DEL CONSIGLIO COMUNALE N° 81/R DEL 19/10/2005

 

1.   Den Steuersatz der Gemeindesteuer auf Immobilien (I.C.I.) in dieser Gemeinde für das Jahr 2006 folgendermaßen festzusetzen:

 

1.   Di determinare, per l'anno 2006, l'aliquota dell'imposta comunale sugli immobili (I.C.I.) nella misura sotto elencata:

·         einen ordentlichen Prozentsatz von 5,8 ‰ (fünfkommaacht Promille) für alle Liegenschaften.

 

·         per tutti gli immobili una aliquota ordinaria del 5,8 ‰ (cinquevirgolaotto per mille).

2.   Aus den in den Prämissen genannten Gründen im Sinne des Art. 58, 3. Absatz, des Gesetzes Nr. 446 vom 15.12.1997 i.g.F. den im Art. 8 des gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 504 vom 30.12.92 i.g.F. vorgesehenen Freibetrag bei 568,10 für das Geschäftsjahr 2006, unverändert zu belassen.

 

2.   Di lasciare invariato per l’esercizio 2006 e per i motivi di cui nelle premesse ai sensi dell'art. 58, comma 3, del D.Lgs. 15/12/1997, n. 446, nel testo vigente, l'importo di detrazione di 568,10 di cui all'art. 8 del decreto legislativo 30/12/1992, n. 504, nel testo vigente.

3.   Omissis

 

3.   Omissis

4.   Unvermietete Liegenschaften, deren Besitzer oder Fruchtnießer Senioren oder arbeitsunfähige Personen sind, die in Heimen oder Sanitätseinrichtungen den Wohnsitz haben, wo sie dauernd untergebracht sind, als Hauptwohnung zu betrachten.

 

4.   Di considerare direttamente adibita ad abitazione principale l’unità immobiliare posseduta a titolo di proprietà o di usufrutto da anziani o disabili che acquisiscono la residenza in istituti di ricovero o sanitari a seguito di ricovero permanente, a condizione che la stessa non risulti locata.