a)   5,5 per mille l'aliquota ordinaria;

a)   5,5 Promille als ordentlichen Steuersatz;

 

 

b)   4,5 per mille l'aliquota per gli immobili adibiti ad abitazione principale del soggetto passivo;

b)   4,5 Promille als Steuersatz für die Hauptwohnung des passiven Subjektes;

 

 

c)   2 per mille l’aliquota limitatamente ai fabbricati dati in locazione come abitazione principale con contratto previsto dall’articolo 2, comma 3 della Legge 431/98;

c)   2 Promille, beschränkt auf die als Hauptwohnung mit Vertrag gemäß Art. 2 Absatz 3 des Gesetzes 431/98 (festgesetzte Höchstmieten) vermieteten Gebäude;

 

 

d)   9 per mille l’aliquota limitatamente agli alloggi sfitti per i quali non risultino essere stati registrati contratti di locazione da almeno due anni;

d)   9 Promille, beschränkt auf die unvermieteten Wohnungen, für welche seit mindestens zwei Jahren kein Mietvertrag registriert wurde;

 

 

e)   € 250,00 la detrazione per gli immobili adibiti ad abitazione principale del soggetto passivo;

e)   € 250,00 als Freibetrag für die Hauptwohnungen der passiven Subjekte;

 

 

f)   una detrazione di € 300,00 anziché € 250,00, per i possessori di unità immobiliare adibita ad abitazione principale del contribuente e del suo nucleo familiare con almeno 6 componenti al 1 gennaio 2010, aventi un reddito familiare relativo all’anno 2009 inferiore ad € 60.000,00. Il reddito familiare da prendere in considerazione è il reddito complessivo di tutti i componenti del nucleo familiare;

f)   einen Freibetrag von € 300,00 anstatt € 250,00 für Besitzer von Wohneinheiten, die am 1. Jänner 2010 als Hauptwohnung des Steuerzahlers und seiner Familie bestehend aus mindestens 6 Mitgliedern und einem Familieneinkommen bezogen auf das Jahr 2009 von weniger als € 60.000,00, dienen. Das zu berücksichtigende Familieneinkommen ist das Gesamteinkommen aller Familienmitglieder;