|
COMUNE DI LAIVES Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige |
|
STADTGEMEINDE LEIFERS Autonome Provinz Bozen - Südtirol |
| ||||||
|
Deliberazione |
NR. |
Beschluss | |||||||
del Consiglio Comunale |
102 |
des Gemeinderates | ||||||||
|
PROT. Nr. |
| ||||||||
SEDUTA PUBBLICA - prima convocazione |
38922 |
ÖFFENTLICHE SITZUNG - erste Einberufung | ||||||||
L'anno duemilacinque, addì ventuno del mese di dicembre (21.12.2005) alle ore 18.00; |
Im Jahre zweitausendundfünf, am einundzwanzigsten des Monats Dezember (21.12.2005) um 18.00 Uhr; | |||||||||
OMISSIS |
OMISSIS | |||||||||
|
| |||||||||
|
| |||||||||
Oggetto: |
Gegenstand: | |||||||||
IMPOSTA COMUNALE SUGLI IMMOBILI - I.C.I. - CONFERMA DELLA DETRAZIONE PER ABITAZIONE PRINCIPALE E DELLE ALIQUOTE PER L'ANNO 2006. |
GEMEINDESTEUER AUF LIEGENSCHAFTEN - I.C.I. - BESTÄTIGUNG DES FREIBETRAGES FÜR DIE HAUPTWOHNUNG UND DER STEUERSÄTZE FÜR DAS JAHR 2006. | |||||||||
|
| |||||||||
|
| |||||||||
OMISSIS |
OMISSIS | |||||||||
|
| |||||||||
Il Consiglio Comunale |
BESCHLIESST | |||||||||
|
| |||||||||
|
| |||||||||
1. di confermare anche per l’anno 2006 nella misura del 4,5 per mille l'aliquota ordinaria per l'applicazione dell'imposta comunale sugli immobili - I.C.I.; |
1. den Steuersatz für die Anwendung der Gemeindeimmobiliensteuer - I.C.I. – auch für das Jahr 2006 im Ausmaß von 4,5 Promille, zu bestätigen; | |||||||||
|
| |||||||||
2. di confermare anche per l’anno 2006 in € 217,00 la detrazione per gli immobili adibiti ad abitazione principale; |
2. den Freibetrag von € 217,00 für die Hauptwohnungen auch für das Jahr 2006 zu bestätigen; | |||||||||
|
| |||||||||
3. di confermare anche per l’anno 2006 nella misura del 2 per mille l’aliquota limitatamente ai fabbricati dati in locazione come abitazione principale con contratto previsto dall’art. 2 comma 3 della Legge 431/98 (affitti calmierati); |
3. beschränkt auf die als Hauptwohnung vermieteten Gebäude mit Vertrag gemäß Art. 2 Absatz 3 des Gesetzes 431/98 (festgesetzte Höchstmieten), auch für das Jahr 2006 den Steuersatz von 2 Promille zu bestätigen; | |||||||||
|
| |||||||||
4. di confermare anche per l’anno 2006 nella misura del 9 per mille l’aliquota limitatamente agli alloggi sfitti per i quali non risultino essere stati registrati contratti di locazione da almeno due anni; |
4. beschränkt auf die unvermieteten Wohnungen, für welche seit mindestens zwei Jahren kein Mietvertrag registriert wurde, auch für das Jahr 2006 den Steuersatz von 9 Promille zu bestätigen; | |||||||||
OMISSIS |
OMISSIS | |||||||||